Ana Sayfa » Etkinlikler
S
Etkinlikler
2015- Genç Çevirmenler İçin Yol Rehberi Etkinliği
2017-Çeviribilim Günleri
2018-1 Konferans Katılımı
2018-2. Konferans Katılımı
2019- 1. Çocuk Edebiyatı ve Çeviri
2019-2. Uluslararası Şirketlerde Çevirmenler İçin İş İmkanları
2020-1. Oryantasyon Etkinliği
2020-2. Sosyal Sorumluluk ve Gönüllülük Projesi
2020-3. Engelsiz Erişim ve Çeviri Webinarı
2021- 1. Konferans Çevirmenliği Eğitimi Webinarı
2021- 2. Fantezi Edebiyatında Kültür Sorunları ve Çeviri Uygulamaları Webinarı
2021- 3. Sözlü Çeviri için Altyapı Parametreleri Webinarı
2021- 4. Mezunlar Konuşuyor
2022- 1. 5 Ekim Çevirmenler Buluşuyor Etkinliği
2022- 2. Kariyer Günü
2022- 3. Translation Friday Söyleşisi
2022- 4. Online Webinar: Çeviri Sektöründe Güncel Dinamikler
2022- 5. Lise Öğrencilerine Bölüm Tanıtımı
2022- 6. Çeviribilim Webinar Serisi 5: Yerelleştirme, Çeviri Teknolojileri ve Çeviri Sektöründe Aktörler
2022- 7. Kariyer Etkinlikleri 1
2023- 1. Mezunlar Günü Toplantısı
2023- 2. Mezunlar Konuşuyor
2023- 3. Cumhuriyetimizin 100. Yılında Çocuk Edebiyatı ve Çeviri
2023- 4. Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Dış Paydaşlar Etkinliği
2024- 1. Kariyer Günü Etkinliği
Bu içerik 30.10.2020 tarihinde yayınlandı ve toplam 1030 kez okundu.